Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格合而分手。
Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.
这对情侣因为性格合而分手。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉供给和需求
相符。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字名
情况下,现行术语
合适甚至更为明显。
L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.
还有一些限制因素,包括法和工具
合适。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
糟糕数据就会造成糟糕
计划和
案规划。
Le délai requis pour examiner une communication met également en évidence cette inadéquation des services.
在处信函
长时间延误也说明了这一点。
La persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求和调动资金之间始终相适应。
Persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.
查明需求和调动资金之间始终相适应。
La seconde question concerne l'éventuelle inadéquation de la législation et autres mesures normatives.
第二项考虑是,立法和其他规范性措施够充分。
La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.
造成粮食危机主要原因是供求失调。
Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.
· 良
知识生成和传播系统。
Cet échec s'explique notamment par l'inadéquation des mécanismes d'application et par le caractère trop ambitieux des objectifs.
落实机制足和指标定得过高都是造成失败
原因。
Des cas récents ont mis une fois de plus en exergue les inadéquations du régime actuel.
最近案例再次表明目前制度
足之处。
Il en a résulté une inadéquation des efforts et un financement qui laisse fortement à désirer.
这导致了努力足和资金发放远
想
情况。
Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.
遗憾是,这种承诺遇到了资源匮乏和能力
足
阻力。
Cela était principalement imputable à l'absence de volonté politique et à l'inadéquation des mécanismes de suivi.
各国在全球和区域两级作出承诺已经得到充分确认,但是,落实这些承诺
进展情况并
想,主要原因是缺乏政治承诺和没有适当
监测机制。
Certaines attirent également l'attention sur les questions sur l'inadéquation du financement, y compris de l'approvisionnement alimentaire.
一些代表团还提请注意经费够
问题,包括粮食供应。
Certains ont insisté sur l'inadéquation entre leurs programmes de travail et les ressources allouées au budget ordinaire.
它们着重指出了它们工作
案同分配给经常预算
资源之间存在着差距。
Parmi les nombreuses raisons de cet échec collectif, l'inadéquation de la coopération internationale était le plus important.
在这一集体失败众多原因中,没有充分进行国际合作是最重要
原因。
Les résultats se trouvent entravés par l'inadaptation des méthodes disciplinaires, la surpopulation scolaire et l'inadéquation des infrastructures.
案所遇
障碍包括使用
当
处罚
法、校舍过分拥挤,基础设施
妥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false